希望之舟提示您:看後求收藏(第68部分,領主世界,希望之舟,地主小說網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
“我珍視這份情誼,因此把我同樣看重地寶貝交到你地手上,一來讓我的心感到安慰,二來,也繼續我們之前地約定,完成我的夢想,實現你的願望。”
維妮雅沒有說話,只是輕輕地點點頭,然後接過了月神之杖。
不愧是月亮祭司,當她閉上眼睛將魔力灌注在法杖之上時,一道乳白色的亮光從天而降,光波立即從上面的月亮石上激盪開來,朝四面八方綿延而去。
繼而,靠近米索拉山脈的方向,魔獸的嘶吼此起彼伏,不知是被這種奇異的光輝所驚嚇而出的恐懼的嘶鳴,還是因為沐浴在神光之下愜意的吼聲。
“怎麼樣,感覺如何?”丁克關切地問了一句。
“欣喜而又懼怕!”維妮雅睜開眼,那雙美麗的眼睛彷彿被鍍上了一層神奇的光暈。
“什麼?”
“這樣純粹地力量見所未見,不但將我身上的因使用禁咒消耗的力量全部補充回來,還讓我的力量至少提高了一個檔次。不過。我怕它會影響我地心智,甚至控制我!”
“那你就試著變得強大起來,為了你的理想,變得強大起來。以便能夠駕馭它,而不是被它駕馭。”
“感覺……”維妮雅似乎有些遲疑,頓了頓,她又說道,“感覺你這個人真的很奇怪。儘管對於人類,我瞭解地很少,但是父親留給我的記憶中,不乏對人類的印象,卻絕沒有你這樣積極地思維。”
“我的朋友,人和人都是不一樣的。我呢,始終堅信我與眾不同,噢。在我身上生的事情似乎都在證明這一點。積極向上沒什麼不好。人不能在外界壓抑你的時候,再試圖為自己加一把枷鎖吧!”
維妮雅想了想:“雖然我還不能完全理解你的想法,但是我相信它們是有道理的。”
“唔。你要小心了。我自己都在摸索,沒準兒就把你帶入了誤區。”
“沒關係,遵從本心,同樣是我們堅持的。”
丁克笑笑,轉而對格里佛裡諾說道:
“我地巫妖閣下……噢,請允許我這樣稱呼您。拋開世俗之見,我本人並不排斥任何存在。始終遵循,只要不冒犯到我地頭上。一切存在的生命、物種、形態我都能接受。都能儘可能地做到一視同仁。
“在神殿的魔法門前,我有幸瞭解了你當時地心境。對您這種情誼我銘感五內。在逃亡之際,您不計得失地出手,如果有外人瞭解,必定能完全顛覆常人對巫妖的看法。現在,我要做一個凡人之舉,用這些東西,如果它們對你有用,聊表我的謝意。”
丁克話音未落,在他面前出現了一大堆奇珍異寶。
“最勇敢的冒險者總是來自最年輕的小夥子。”格里佛裡諾掃了眼地上的珍寶,拿起其中一件沉聲說道,“能夠獲得兩份友誼已經足夠了,沒有想到在那樣危險的情況下你還能拿到這麼多的好東西。現在,你又準備拱手相讓。嗬!人類,我對你們有了完全地改觀!”
丁克不在意地聳聳肩,他隨手拾起一枚鑲嵌有獨角獸圖案地扣帶,只因這匹獨角獸全身都是黑色混沌之眼鑲嵌而成。寶石本身雖然珍貴,但是用黑色的混沌之眼來鑲嵌實在是和獨角獸這種屬於光明地聖獸的特性有些相悖。
“竟然有墮落者的物件。”維妮雅說道。
“墮落者?”
“獨角獸又叫自然之靈,森林正是因為有它們的存在才富有生機。不過它們天性善良,有人就利用它們的善良欺騙它們,獲取它們的信任。一位古代的術士以生命為賭注,騙取了一隻獨角獸的信任,讓它與自己簽訂了生命共享的契約,以便救活他。然而,他利用生命共享大量地進行****的試驗,成功地****了不少已經死亡的生命,並最終用在了自己身上……”
“巫妖的鼻祖比亞特里
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。