第16部分
希望之舟提示您:看後求收藏(第16部分,海倫娜的簡奧斯汀時代,希望之舟,地主小說網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
“菲茨威廉!”門外傳來父親比平時略高的聲音,他鬆了一口氣,放下心中的天人交戰,名正言順的快步向大門走去。
“看看我們來了什麼稀罕的客人!老亨特怎麼不來迎接客人?伊莎貝拉呢?奧古斯汀小姐呢?”老霍華德先生興致很高的嚷嚷著。
老霍華德先生身後站著一位令人無法忽視的青年。他身材瘦削,只比魁梧的菲茨威廉略矮一點,烏黑的頭髮,冰藍的眼眸,完美冷峻的臉部線條,筆直的站姿一看就受過軍事訓練。
“我的兒子菲茨威廉·霍華德,”老霍華德先生介紹道,“這位是海因茨·馮·奧古斯汀先生。”
聽見了大門處動靜,伊莎貝拉、老管家和海倫娜都已經走了出來,一見到這人,海倫娜幾乎不敢相信腦海中跳出的記憶,吃驚的喊道:“海因茨堂兄!”
海因茨是海倫娜父親的長兄的兒子,是奧古斯汀家族的繼承人,年幼時他們兄妹二人時常在一起玩耍,關係很好。在海倫娜13歲左右,她母親生病去世,她幾乎都守在母親身邊,很少再跟這些堂兄弟姐妹玩耍,而當時18歲的海因茨因為朋友們都參了軍,不顧父母的擔憂和反對,也去參軍了,從那之後兩兄妹就再也沒有見過面。沒想到這位長兄居然會突然出現在英格蘭,海倫娜的驚喜可想而之。
海因茨看看海倫娜,冰藍的眼眸裡帶上一絲暖意,就像陽光映在冰山上的那抹色彩,整個人因此顯得更加英俊,看得伊莎貝拉在旁邊輕輕吸了一口冷氣,但他只是很簡短的說:“你長這麼大了,海倫娜。”
範小予決定放縱海倫娜記憶深處的情感本能,二話沒說衝上去,緊緊擁抱住了海因茨。
像這樣比漫畫人物還迷人的冰山系德意志美男,抱得到一次就賺一次啊!
海因茨僵硬了一下,想必他和某位先生一樣,很多年都沒有如此直接的表露過自己的情感了。然後海倫娜感覺到他整個人都軟化下來,有些笨拙的舉起一隻手摸了摸海倫娜的頭頂,什麼也沒有說。
但在大家互相介紹完畢,在起居室坐下之後,他身上的氣勢就明擺了寫著“我是來給妹妹撐腰的”。
海倫娜笑眯眯、肆無忌憚的看著他,先大飽了眼福再說,反正是哥哥麼,瞧!現在我也有哥哥撐腰了!
“……父親第一百次勸說我退役回家承擔身為長子的責任,將軍也認為我已經盡到了義務,可以退役了。但我剛回家就聽說了這件事,路德維希叔叔收到海倫娜和霍華德先生的來信之後,心急如焚,嬸嬸也整日哀嘆不幸,連我父母也為此擔憂不已。我回家之後,見家父身體健康,原本就計劃遊歷歐洲,見叔叔打算派家人親自送信到英格蘭,這件事情關係到兩個家族的體面,這正是我應當承擔家族責任的時候,便當即決定走這一趟。路德維希叔叔寫好信的第二天我就出發了,到多佛港登6之後才打聽蘭頓莊園的霍華德先生,貴管家覆信告知您在倫敦的地址,我就直接趕來了。”
海因茨一邊說著,一邊不時瞥一眼海倫娜,因為妹妹那過分熱情的目光讓他渾身不自在,但心裡卻有淡淡暖意,只好假裝沒看見,鎮定的跟大家交談。他代表家人對霍華德一家表達了衷心的感謝,並取出海倫娜父親給海倫娜和老霍華德先生的信當面交給他們。
海倫娜立刻拆開信讀了起來。奧古斯汀先生雖然性格軟弱,貪圖享樂,但對女兒還是有愛的,在信中並沒有過多的表露憂慮,而是一味對她加以安慰,說她還年輕,遭受一次挫折也許不算壞事,能在結婚前得知真相已經很幸運了,連父親也感到欣慰云云,最後說海因茨將代表奧古斯汀家族替她與威斯頓家正式解除婚約,讓她之後就跟海因茨回家鄉去,還說憑自家女兒的年輕美貌,今後一定會獲得真正的幸福。
老霍華德先生也讀完了信,沉著的問
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。