第30部分
希望之舟提示您:看後求收藏(第30部分,海倫娜的簡奧斯汀時代,希望之舟,地主小說網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
琢恕!狽拼耐��芬膊惶В�芸斕乃怠�
“啊哈!”查理頓時覺得談話在向著自己的目標發展,“沒錯,你瞧啊,就是因為像你這樣的長子們太勤勞,才把向姑娘們獻殷勤的機會都留給了我們這些小兒子,要不然,和你們這些擁有繼承權的長子相比,我們在姑娘面前可沒有什麼優勢啊。”
“事實上,我認為你們更具有優勢。”菲茨威廉的筆頓了頓。
“這怎麼可能!沒有人會這麼想!”
“那些真正值得人們敬重和喜愛的姑娘,恐怕不會僅僅因為錢財和地位就接受誰的求婚吧?像你這樣的年輕人應該更容易獲得她們的喜愛。”
“哦……”查理對朋友這番突然發表的觀點有些奇怪的感覺,他第一次聽到菲茨威廉這樣公然的表示缺乏信心,這跟謙遜可不是一回事。
“雖然有財產不一定能贏得姑娘們的喜愛,但是沒有財產卻無疑會成為戀愛的阻礙。你看,可憐的安德魯斯幾乎已經被範妮迷住了,我覺得範妮哪怕只要再給他多一個笑容,他可能就會忍不住向她求婚。但我們都知道安德魯斯不會輕易求婚的,因為他還沒有把握贏得了範妮的心,雖然他已經表現得夠好了,我從沒見過他什麼時候像跟範妮在一起時那樣溫柔多情,但姑娘們的擔心也不是沒有道理——他不是長子,未來的財產多少還要等待父母和兄長的決定,除非他覺得已經讓姑娘真心愛上了他,否則求婚就是一場災難。”
海倫娜氣憤失望疲倦的聲音驟然在某先生耳邊響起:
……你從未對我展露過任何柔情,甚至都從未費心試探過我的心意……你創造了史上最災難性求婚!
菲茨威廉捏著鵝毛筆的手不自覺緊了緊。他盯著信紙想了想,用盡可能平靜的聲音說:“雖然我並未特別留意,但也不難看出米德爾頓小姐對安德魯斯沒有特別的情意,如果她甚至都並不期待他的求婚,那安德魯斯還有什麼希望呢?”
“哦,我的朋友,只有你才會這樣想!我終於也可以用你的方式還擊你了,你這看似替他感到絕望的疑問其實是一種高傲。但安德魯斯可沒有資格像你這樣高傲!”
菲茨威廉無奈的看了看他:“恕我根本不明白,這跟高傲有什麼關係。”
“當然有關係!雖然範妮表妹暫時還沒有愛上安德魯斯,但暫時也沒有跡象表明她愛上了別的什麼人,這就說明安德魯斯還有機會,可以想辦法贏得姑娘的心。菲茨威廉,當你愛上了一個姑娘的時候,可不能就這樣自命不凡的等著姑娘的青睞。”
……
能讓這位朋友無言,查理覺得自己獲得了前所未有的勝利,他得意的笑著,站起來看看窗外,伊莎貝拉和海倫娜就坐在稍遠處的大樹下。
“姑娘們是不會輕易動心的,尤其是那些如你所說的,真正值得人們敬重和喜愛的姑娘。我看得出來,男爵先生就改變了策略,雖然奧古斯汀小姐最初為了那段不幸的遭遇心煩意亂,對男爵先生的輕率不理不睬,但男爵先生一旦發現自己的辦法行不通,就不再敢冒昧了,只是儘可能多的在奧古斯汀小姐身邊出現,今天他送的禮物無疑也得到了奧古斯汀小姐的喜愛……”
查理背對著菲茨威廉,娃娃臉上掛著促狹的笑,眼裡閃爍著八卦的光芒。十幾年來這還是他第一次發現好朋友的弱點,實在是太好玩了,不使勁戳一戳朋友的死硬氣場,實在是對不起自己對不起觀眾尤其對不起他從母親大人那裡遺傳來的八卦基因啊。
菲茨威廉果然已經寫不下去信了,但他還是沒出聲,事實上他剛才從視窗看到了那熱鬧的一幕,以旁觀者的角度無聲的看到海倫娜的細微舉動,更能感受到她對那些絲綢有種特別的感覺。
“……所以你今天就要走真是太遺憾了,奧古斯汀小姐的生日你也不
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。