[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第63頁,順水推舟,[英]阿加莎·克里斯蒂,地主小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

「如果你準備好要給予她慷慨和理解的話——」

林恩叫道:

「我準備好了……我真的準備好了——」

第十三章

他們只用了差不多五分鐘就到達了弗羅班克。私人車道穿過斜坡上精心種植的大片杜鵑花叢,蜿蜒而上。為了把弗羅班克打造成名勝,戈登·克洛德說得上是不辭辛勞,不惜代價了。

到前門來應門的客廳女僕看見他們顯得很是驚訝,她有點兒拿不準能不能讓他們見見克洛德太太。她說夫人還沒有起床。但她還是領著他們進了客廳,自己帶著波洛的口信上樓去。

波洛四下裡看了看。他把這間屋子和弗朗西斯·克洛德家的客廳比較了一番——後者是那種很私人化的房間,處處凸顯著女主人的獨特之處。而弗羅班克的這間客廳則毫無個人特色可言——說起來也只有滿眼的財富,所幸品位還是很不錯的。戈登·克洛德很注重品位——房間裡的每件東西都品質上乘,頗具藝術價值,但完全看不到精挑細選的跡象,同時也絲毫體現不出房間女主人的個人品位。羅薩琳似乎並沒有給這塊地方打上任何具有她自己個人特色的印記。

她住在弗羅班克就像是一個外國遊客住在麗恩或是薩伏依酒店似的。

「我想知道,」波洛暗想,「假如另一個——」

林恩打斷了他的思緒,問他在想些什麼,為什麼臉色看上去如此陰沉。

「小姐,據說罪惡的代價是死亡。但有時候罪惡的代價看起來又似乎是奢侈。我懷疑這能有多持久呢?和自己本來擁有的家庭生活被迫隔絕。或許也只能在回頭之路被阻斷之時才能夠匆匆地瞥上一眼——」

他突然收住了話頭。那個客廳女僕跑進房間,她那充滿優越感的舉止已經拋到了一邊,現在她只是一個被嚇壞的中年婦女,結結巴巴地幾乎說不出一句整話來。

「噢,瑪奇蒙特小姐!噢,先生,夫人她……在樓上……她糟透了……她不會說話了,我叫不醒她,她的手很涼很涼。」

波洛猛地轉過身,奔出房間。林恩和女僕緊隨其後。他急急忙忙跑上二樓。客廳女僕指著那扇正對樓梯口敞開的門。

這是一間華美的大臥室,陽光從敞開的窗戶中傾瀉而入,灑在漂亮的淺色地毯上。

羅薩琳躺在一張雕花大床上——看上去像是睡著了。她又長又黑的睫毛覆在臉頰之上,腦袋很自然地歪在枕頭裡,一隻手裡還握著一條皺巴巴的手帕,就像一個傷心的孩子,哭著哭著就睡去了。

波洛拾起她的一隻手,摸了摸脈搏。手是冰涼的,等於證實了他已經猜到的事情。

他輕聲地對林恩說道:

「她已經死了一段時間。她是在睡夢中死去的。」

「噢,先生——噢——我們該怎麼辦啊?」客廳女僕放聲大哭起來。

「誰是她的醫生?」

「萊昂內爾舅舅。」林恩說。

波洛對客廳女僕說道:「去給克洛德醫生打電話。」她走出了房間,仍然抽噎個不停。波洛在房間裡走來走去。床邊有個白色的小紙盒,上面的標籤寫著「睡前服一劑」。他墊著自己的手帕推開了紙盒的蓋子。盒子裡還剩下三劑藥。他走到壁爐前,接著又來到寫字檯邊。寫字檯前的椅子被推到了一旁,吸墨紙簿是攤開的。那上面擺著一張紙,紙上的字跡幼稚潦草得猶如出自孩童之手。

「我不知道該怎麼辦……我沒法繼續下去了……我實在是太邪惡了。我必須找個人說說以求得安寧……我一開始並不想要如此邪惡。我並不知道所有這一切將會帶來這樣的結果。我必須要寫下來——」

這段恣意書寫的話以一個破折號作為終止。鋼筆就擺在它被扔下的地方。波洛站在那裡,低頭看著紙上寫的字

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

科幻小說相關閱讀More+

骨怨:西遊記裡的恐怖

許失足

跨越迪拉克之海

姑蘇小懶喵

美城警事:懷州之子

扶野