[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第9頁,神秘的奎因先生,[英]阿加莎·克里斯蒂,地主小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

波特少校建議去散步的聲音讓薩特思韋特先生從沉思中回到現實。通常而言,薩特思韋特先生不太喜歡散步,但他默許了。兩個人一起溜達著穿過草地。

「你剛才講的故事很有意思。」少校說。

「我帶你去看一下那扇窗戶。」薩特思韋特先生說。

他在前面帶路,繞到房子的西面。這裡是一個格局整齊的小花園——秘密花園。人們向來如此稱呼它,而叫這個名字是有些原因的:它四周圍繞著高大的冬青籬笆,就連入口處的之字形小道四周也滿是同樣高大的多刺籬笆。

一旦身處其中,你就會被它古香古色的魅力所迷住,整齊的花床,石板小徑,低低的石凳,雕刻精美。當他們到達花園的中心時,薩特思韋特先生轉過身,向上指了指那幢房子。格林維斯是東西走向的長形房屋,在這面狹窄的西牆上只有一扇在一樓的窗戶,上面幾乎爬滿了常青藤,透過積滿汙垢的窗格,你能看到它從裡面用木板釘上了。

「就是這兒。」薩特思韋特先生說。

波特伸了伸脖子,向上看去。

「嗯,我能看見其中一塊窗格玻璃上有塊汙跡,沒有別的了。」

「我們離得太近了,」薩特思韋特先生說,「樹林裡面有一塊位置較高的空地,在那兒你能看得很清楚。」

他領路,出了秘密花園,向左急轉彎,衝進樹林。他心中充滿了一種表演的熱情,幾乎沒有注意到身邊的那個人心不在焉、漫不經心。

「當然了,他們釘死這扇窗之後,又開了另外一扇,」他解釋說,「新窗戶朝南,俯瞰著我們剛才坐過的那片草地。因為斯科特夫婦睡在那個有問題的房間裡,所以我不想繼續那個話題。如果意識到自己正睡在那個『鬧鬼』的房間裡,斯科特太太可能會感到緊張的。」

「沒錯。我明白了。」波特說道。

薩特思韋特先生敏銳地看了看他,意識到對方一個字也沒聽進去。

「非常有意思,」波特用手杖抽打著高大的毛地黃,皺著眉頭說,「她不應該過來。她永遠都不應該過來。」

人們經常這麼跟薩特思韋特先生說話。他看上去不怎麼介意,性格溫和,是一個很棒的聽眾。

「沒錯,」波特說,「她永遠都不應該過來。」

薩特思韋特先生本能地意識到他說的不是斯科特太太。

「你覺得不應該?」他問。

波特搖搖頭,似乎有種不祥的預感。

「那次旅行我也參加了,」他突然說道,「我們三個人去的。斯科特、我和愛麗絲。她是個很棒的女人,還是個厲害的神槍手。」他頓了頓,「他們為什麼要邀請她?」

薩特思韋特先生聳了聳肩。

「不知道。」他說。

「會有麻煩的,」對方說道,「我們必須隨時待命,盡我們所能。」

「但斯塔夫頓太太肯定——」

「我說的是斯科特太太,」他頓了頓,「你知道——還要考慮到斯科特太太。」

薩特思韋特先生一直在擔心斯科特太太,但認為沒有必要說出來,因為波特已經把她忘得一乾二淨,直到這一刻才想起來。

「斯科特是怎麼遇到他妻子的?」他問。

「去年冬天,在開羅。發展迅速。三星期後他們就訂婚了,六個星期之後結婚了。」

「她看上去非常迷人。」

「是的,毋庸置疑。他仰慕她——但是這沒什麼奇怪的。」接著,波特少校自己又重複著那個對他而言只意味著一個人的代詞:「該死,她不應該過來……」

這時,他們走上房子不遠處一個高高的草丘。帶著一種自己是個善於表演的人的自豪感,薩特思韋特先生伸出胳膊。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

科幻小說相關閱讀More+

第八誡律

[美]勞倫斯·山德斯

吸溜一口一個小喪屍

大天蓬