多梨提示您:看後求收藏(第187頁,一個故事,多梨,地主小說網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
沒有什麼繁多的花樣,也沒有亂七八糟的技巧,最傳統的傳教,士姿態,最回歸質樸的兩個人。
林譽之房間中有一面落地的穿衣鏡,正對著沙發一角,林格仰面躺在沙發上,角度錯開,剛好能看到鏡中清晰反射出的東西,她沒有捂住眼睛,沒有轉身,只是看著那一片鏡裡真實。
原來林譽之在按住她時的手也這麼漂亮,手指按下的肉也微微地凹進去一部分,像貝尼尼雕出的雕像,頭控制不住地撞向沙發扶手,頭髮散了,林譽之抬手,撫摸著她後腦勺那一片區域,墊著。
「在想什麼?」林譽之不輕不重捏了下木兆,「專心。」
「我在想,」林格斷斷續續,艱難地說,「很像。」
支離破碎的話語,拼湊不出完整的話。
林譽之忽而停下,他笑著,將妹妹的東西抹在她臉頰上,林格歪著頭看他,抬手想要他繼續,但林譽之鐵石心腸地挪開。
「別說你在想其他男人,」林譽之說,「格格,你得知道自己現在正艾誰的草。」
「不是,」林格撒嬌,企圖要他進,「我剛剛看到鏡子。」
她轉臉,指一指那個鏡子:「我看到了,很像貝尼尼的那個雕塑作品。」
林譽之側身,也看清楚了那面光潔的鏡子,包括鏡中兩人,他那珍珠般的妹妹,已經泛起漂亮的淡淡粉色珍貴光澤。
他問:「阿波羅和達芙妮?」
「不,」林格搖頭,看林譽之毫無動作,她不得不嘗試自我安慰,在林譽之注視下,她目光漸漸迷濛,「被劫持的普洛舍賓娜。」
林譽之笑:「你是被我強迫掠奪的寶貝嗎?」
「不是,」林格說,「林譽之,不是強迫掠奪,是兩廂情願。」
她一字一頓:「是心甘情願被你觸碰的寶貝,不是你強取豪奪,也不是屈從一時的頭腦發熱。」
「不要做情人了,」林格說,「我想和你當愛人。」
第84章 戀愛 確立
林格對古希臘神話的興趣不高。
她更喜歡兩情相悅卻被拆散的愛情故事, 梁山伯與祝英臺,羅密歐與朱麗葉,而她小時候淺淺接觸到的希臘神話故事, 卻往往充斥著掠奪, 強迫, 誘騙。
普羅舍賓娜的美貌吸引了冥王普路託,他便從地下宮殿抓到她,強行帶回了自己的領地。
都說人越是缺少什麼,越是嚮往什麼。
林格想,大約是她和林譽之的關係過於混亂,才令她越發珍愛那些純潔無垢的簡單愛情。
林譽之給予的回應是令她戰慄的愛,有幾秒她都要疑心自己會就此死去。無法用語言來形容那幾瞬絕頂的感受,他們像是在摩天輪最高點被丟擲去的愛侶, 在高空中瀕死前瘋狂地愛著對方, 呼吸不重要, 汗水不重要,月幾肉神經所傳遞的酸與痛都不重要,林格終於不再壓抑自己的聲音, 像一顆爆開的豐厚葡萄軟糖。
他幾乎沒有分開,死死地按著林格, 按著她的額頭,要她的臉貼在自己胸口上。林格聽到他的心跳聲,一聲勝過一聲, 催似鼓點。
「什麼意思?」林譽之啞聲問,「是我想的那個嗎?」
林格還沒有完全平復呼吸, 她的視力甚至沒從那種巔峰中恢復, 她說:「我不逃避了。」
她承認:「我確認了, 我不可能完全和你斬斷聯絡,也不可能永遠這樣黏黏糊糊地和你繼續下去,這樣太自私,對你也不公平。」
林譽之靜靜聽。
「來得這些天,我一直在想我們之間的事,」林格說,「我似乎被自己的設想嚇到了,我給我們之間的結局構造了一個可怕的後果,但我們其實都不知道究竟會有多麼可怕。或者說,恐懼來源自我們的未
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。