貓是毛絨精提示您:看後求收藏(第122章 最終大家都背叛了教令院,原神:我在須彌當學者,貓是毛絨精,地主小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

“哈羅爾特,你是真的有寫論文的天賦!”卡維從震撼中恢復過來,驚喜地叫道。

坐在一旁的塞塔蕾和賽諾同樣流露出驚異的神色,他們雖然不像其他一些學者那樣為論文困擾,但也不能幾秒鐘想出那麼多切合研究專案的論文標題。

哈羅爾特的思維很敏捷,這是他的優勢,他的那些奇思妙想應該很大程度源於這裡...魔物和植物的雜交幾乎可以算是觸及那道紅線,他自己會把握好分寸,希望他不要因為他的這項優勢從“哈羅德”變成“哈羅”。

在對其他四人都有一定了解的學會活動,賽諾自然流露出些許不加掩飾的驚訝和讚許。

塞塔蕾看向哈羅爾特的目光中滿是敬意,她又一次直觀感受到這位大人的能力,再想到近期教令院內學者們對哈羅爾特的評價和態度,她忍不住在心中默唸哈羅爾特對她的許諾,還有他的告誡,告訴自己哈羅爾特肯定已經把規劃好了一切,自己只要遵照他的指示行事就好。

就像上一次那樣,聽從哈羅爾特的建議以“莎士比亞”作為筆名,向奧摩斯港的璃月商人借用打字機打出匿名信件寄給各個劇場。

做完這些事後她一直惴惴不安,擔心劇場成員們會將這一切當成一場惡作劇,或者會將她寄出的信件舉報給教令院,或者她可能會連累一些願意幫助她的人。

一週後,所有信件都如石沉大海,她雖然知道這可能是因為劇場成員們正在緊鑼密鼓的準備之中,或者為了規避風險不願意回應,但依然抑制不住地產生了焦慮的情緒。

在緊張與憂慮中度過了十天,她終於在途經大巴扎時聽到了熟悉的歌詞,她愣了愣,接著幾乎是快跑著奔向歌聲所在地,

她遠遠看見一家劇場的成員們在露天排練,一位棕色頭髮的女士用婉轉的唱腔唱出了帶著黃沙氣息的詩句,路過的搬運工、附近雜貨鋪的小商販、閒居在家的老人,都被這場露天演出吸引,短暫地駐足傾聽。

塞塔蕾剋制住自己的情緒,像其他所有人那樣,只是站在原地觀望,等一場排練結束,她又和其他人一樣鼓起掌來,只是她拍得比其他人更用力,將自己的手都拍疼了依舊沒有停止。

熱烈的掌聲停止後,劇場成員們高聲宣佈,他們劇場將推出新的節目,歡迎大家前來觀看。

接著,早有準備的劇場成員們拿出了傳單灑向人群,白色的紙張像空中飄舞的蝴蝶,附近的人忍不住伸出手將它們捧到掌中,即使是落在地上的傳單也很快被人撿走。

為數不多的幾名劇場成員臉上都洋溢著喜悅的笑容,他們劇場規模不大,遠比不上聞名大巴扎的祖拜爾劇場,成員們的表演並不出彩,劇場也沒有錢去請有名的劇作家,劇場一直處在財政危機之中。

直到他們收到了“莎士比亞”先生的來信,一遍閱讀後,劇場的所有人都折服於他的才華,他的精神也令人動容,再加上劇場一直以來的財政危機,在劇場經理決定採用“莎士比亞”先生寄來的劇本時,沒有人發出反對的聲音。

現在,他們收到了不錯的反饋,唱詩的女士從一個孩子手中接過一朵現摘的甜甜花,笑容和藹地將之別在耳後,她期待著“莎士比亞”先生的下一份來信。

我們的藝術能穿過防風壁。塞塔蕾再回想起哈羅爾特讓她嘗試翻譯詩歌、小說的情景,不由感慨那位大人竟是如此的有遠見。

只要按照他說的去做,一定能有所改變。塞塔蕾充滿希冀地想。

艾爾海森...

哈羅爾特把他的那部分活一起幹了,不用耗費額外精力應付教令院,艾爾海森對此很滿意。

如果哈羅爾特帶回來的那隻鳥能不要一直在籠子裡製造噪音就更好了。

卡維趕緊拿起筆,趁著自己還沒忘記,將哈

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

其他小說相關閱讀More+

星鐵:列車組?我們這叫拐賣人口

二次元可愛滴捏

原神:我在須彌當學者

貓是毛絨精

超能勇士2

檸檬奶茶蛋糕

光之國盤點:開局炎頭隊長破大防

山體彭于晏

人在古代當縣令,我竟然泡了未來女帝

章三崩