不會水的魚大仙提示您:看後求收藏(第72章 產學研三位一體,苟在戰錘當暗精,不會水的魚大仙,地主小說網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
臨行前,達克烏斯去海格·葛雷夫的下面轉了一圈,原本延綿數公里長的喧鬧採礦區被他的搞出來的鬧劇折騰的空無一人,就連抓捕冷蜥的杜魯奇馴獸師也投入進積分競賽中去了。
戴著克里恩的達克烏斯在扈從們的包圍下漫無目的的走著,左瞧瞧,右看看,看什麼都新鮮,畢竟這是他第一次進入礦區,儘管這個礦區及其原始。
礦區還有大量的神秘洞穴和隧道,有的是杜魯奇在海格·葛雷夫建立之前就有的,有的是上次蠕蟲之災新打出來的,達克烏斯參觀的時候耳畔總是傳來若有如無的深沉呻吟聲,迴盪在泥土和石頭中,偶爾還能看到肉眼可見的有毒氣體。
“大人,這是我們那天追蹤的一隻蠕蟲造成的。”雷恩指著一個幾乎是完美的圓形洞穴說道。
達克烏斯點了點頭,並沒有回應什麼,他對蠕蟲沒興趣,蠕蟲再離譜能鑽到奧蘇安或者舊世界去嗎?在他看來這種不著調的生物只適合用來毀滅和破壞,至於開礦?他為什麼不麻煩無所不能的史蘭呢。
走了一會的達克烏斯坐在一個破桶上有些焦慮的揉了揉了額頭,他感覺有些煩躁,雖然他現在每天無所事事,但每天都還是有做不完的事,操不完的心。還好他來看了一眼,這裡原始的讓他頭皮發麻,在他看來之前純粹就是靠人力堆出來的,說白了就是產能不太夠,如果鍊鋼工業鋪起來了礦不夠那可就真鬧騰了。
當然,吊車和木軌這類的裝置還是有的,不然開採出的黑色大理石是真的搞不上去。
據達克烏斯所知帝國那邊的採礦場好像是有推車和靠人力或騾子驅動的絞車升降平臺,用於操縱豎井電梯和提桶輸送線。
透過位於附近河流或瀑布的一座水車,或一隊拉動巨大齒輪的馬匹,為一種機械活塞裝置提供動力以把水泵到地表,然後在那裡透過木管把水和礦石廢渣一起運到附近的溪流或池塘中。
礦工在地下很快就會耗盡可用的新鮮空氣,所以礦場有用於把新鮮空氣泵入隧道的風箱。這些風箱在用於靠近地表的隧道時可以手動操作,在用於更深處的礦坑裡則是由一群人或動物,或水車供能。為警告空氣的汙濁程度,礦工們會把小鳥關在籠子裡隨身攜帶。因為小鳥對有毒的空氣更敏感,所以它們的慘狀可以作為對礦工的一種警告。
礦石往往過於堅硬,難以被高效地粉碎,所以礦工們不得不採取一些更激烈的手段,火焰與爆炸。他們把木頭堆在含礦石旁,然後點燃木頭以加熱礦石,再潑冷水使礦石急速冷卻,接著用錘子和鎬子稍微花點時間就能搞定這些現已斷裂的岩石。
當然這個方法整個中古世界都在大同小異的使用,達克烏斯就在礦坑裡看到了配套的工具。
不過,現在帝國礦業行會的首選工具是黑火藥,這種炸藥要麼分裝進小桶靠在含礦層上,要麼分裝進黏土管塞進在巖牆上鑽出的洞裡,是一種快速而高效的破礦手段。
(這段內容出自跑團書)
結果到納迦羅斯啥玩意也沒有,全靠人力堆,可能是因為杜魯奇保守和暗巖是洞天福地的原因吧。
達克烏斯把自己帶入奴主的思維尋思了一下,得到的結果是他是奴主的話,他也會採用原始的人力堆積方法,而不是找什麼便捷的步驟,杜魯奇社會就這鳥樣。
“雷恩,你記下,鑽機、傳送帶、豎井要在下階段進行研發。”達克烏斯說到這裡頓了一下,接著說道,“先這樣,回去吧,沒什麼看的。”
後半夜的時候,吉納維芙把達克烏斯叫醒了,他帶著德魯薩拉還有幾位少數的高階女術士的騎著黑暗飛馬在海格·葛雷夫兜轉了起來,目的就是為了尋找石板。
掃興的是達克烏斯不信邪的轉了兩圈,結果一無所獲,跟在他身邊的高階女術士們一臉懵逼的陪
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。