第46章 他跳進冰冷的水中,這頭野獸拼命地第二次衝刺
使用者27660133提示您:看後求收藏(第46章 他跳進冰冷的水中,這頭野獸拼命地第二次衝刺,繼承人的傳說,使用者27660133,地主小說網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
那隻生物向他衝來,心跳加速。它炙熱的氣息掀起了男人厚重的雨衣。它把頭往後拉,準備發動攻擊。
但隨後,這隻墮落的生物想起了樹林中可怕的女巫發出的警告。這是她的領域。她是這片領土的主人,而不是它。
它記得她的警告,如果它行動得太早,它的所有工作都將付諸東流。它將被淘汰。這個人會悔改或蒙憐憫。而那段記憶讓它停頓了一下。如果它過時了,那麼它可能會不復存在。它不知道。它只是不知道。
停頓的時間剛好足以讓男人在他們之間多走幾步的距離。那些驚恐的腳步把他抬上去,越過一塊光滑的岩石。另一方面,他完全失去了立足點。
男人的腳跟抓住了岩石背風處生長的藻類,這些藻類對河流湍急的水流造成了干擾。他絆倒並向下滑行,他的手臂不顧一切地轉動著,試圖恢復他失去的平衡。一隻手仍然緊緊抓住他選擇的武器。
他跳進冰冷的水中,這頭野獸拼命地第二次衝刺,想在他沉入水中之前抓住他。深潭迅速地淹沒了他。
如果他淹死了,那也算是追趕他的怪物的失敗。
怪物無法接近他,尤其是當他在他掉進的深潭底部掙扎時。它只能看著這個男人與漩渦搏鬥。兩塊石頭將他的腳困在池底,他反覆踢以迫使它自由。
當它終於自由時,它沒有他的靴子。
khuldral 很感激這個男人已經解脫了自己。它全神貫注地看著他拼命地遊向水面。
但它不會冒著在那流水裡連一隻腳趾都不冒的風險。它離最終目標太近了,現在不能粗心大意地困住自己。它的尾巴不耐煩地擺動著。它咆哮著衝進水裡。
然後那個男人向上出現,被他的踢擊推動著逆流而上。他游泳,驚恐不已,差點淹死,與河流搏鬥,以獲得相對安全的岸邊,任何岸邊。
khuldral 看到這個男人掙扎著爬上一塊又大又平的岩石,憤怒地嚎叫著。與怪物的所有願望相反,它恰好處於中游。它根本無法到達他。怪物在它唯一能觸及的河流一側來回踱步時,向他咆哮。
男人將身體保護性地蜷縮在他沒有靴子的腳上。
冰冷的水濺到大而平坦的岩石上,從上面流下來,並帶有額外的紅色汙漬。受傷的腳會因擦傷而流血。
即使隔著流水,庫德拉爾也能聞到受傷和痛苦的味道。它知道獵物有傷口。它知道他現在不能跑了。
伴隨著痛苦的光輝滋味而來的絕望和痛苦也同意這一點。這個男人知道他現在也什麼都不跑了。他以胎兒的姿勢躺在石頭上,緊緊抓住自己的傷口,痛苦地呻吟。
最後一縷陽光憤怒而紅潤地照在樹梢上。夜幕降臨在他們身上,將他們困在這場致命的舞蹈中。
庫爾德拉爾的金色眼睛帶著仇恨和憤怒瞪視著水面。它如此接近實現它的唯一目標和唯一的願望。它離戰勝罪惡是如此的接近。它差點給人類帶來可怕的威脅,而他真正屬於的地方。
而現在,庫德拉爾在這項單一的任務上失敗了。這讓人感到憎恨。它想要報復。它想把牙齒埋進那條裸露的腿裡,把骨頭磨成糊狀。它不能讓這個人活著。
夜空中散落著星星,在深淵的黑暗中像鑽石一樣閃閃發光。天空的巨大深淵俯視著怪物和人,它並不在乎。
怪物抬頭看著它,嚎叫起來。
跳入冰冷的河流讓 sigisund 感到震驚。只是運氣好,在他的頭完全浸入水中之前,他猛地吸了一口氣。水,像昂貴的玻璃一樣清澈,刺痛了他睜開的眼睛,他瘋狂地踢著想逃跑。
他迅速的下降和狂野的踢踢將一隻腳夾在兩塊岩石之間,一塊比另一塊鬆散得多。鬆動的石頭向側面傾斜,用力壓在他的小腿上。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。