九十八度提示您:看後求收藏(第2部分,唐宋名詞賞析,九十八度,地主小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

已類似的情感。因為人們的愁思雖然內涵各異,卻都可以具有“恰似一江春水

向東流”那樣的外部形態。由於“形象往往大於思想”,李煜此詞便能在廣泛

的範圍內產生共鳴而得以千古傳誦了。

浪淘沙①

【南唐】李煜

簾外雨潺潺,②

春意闌珊。③

羅衾不耐五更寒。④

夢裡不知身是客,⑤

一晌貪歡。⑥

獨自莫憑欄,

無限江山,

別時容易見時難。

流水落花春去也,

天上人間。

【註釋】

①此詞原為唐教坊曲,又名《浪淘沙令》、《賣花聲》等。唐人多用七言絕句

入曲,南唐李煜始演為長短句。雙調,五十四字(宋人有稍作增減者),平韻,

此調又由柳永、周邦彥演為長調《浪淘沙漫》,是別格。 ②潺潺:形容雨聲。

③闌珊:衰殘。一作“將闌”。 ④羅衾(音親):綢被子。不耐:受不了。

一作“不暖”。 ⑤身是客:指被拘汴京,形同囚徒。 ⑥一晌(音賞):一

會兒,片刻。貪歡:指貪戀夢境中的歡樂。

【品評】

此詞上片用倒敘手法,簾外雨,五更寒,是夢後事;忘卻身份,一晌貪歡,

是夢中事。潺潺春雨和陣陣春寒,驚醒殘夢,使抒情主人公回到了真實人生的

淒涼景況中來。夢中夢後,實際上是今昔之比。李煜《菩薩蠻》詞有句:“故

國夢重歸,覺來雙淚垂”。所寫情事與此差同。但《菩薩蠻》寫得直率,此詞

則婉轉曲折。詞中的自然環境和身心感受,更多象徵性,也更有典型性。下片

首句“獨自莫憑欄”的“莫”字, 有入聲與去聲(暮)兩種讀法。 作“莫憑

欄”,是因憑欄而見故國江山,將引起無限傷感,作“暮憑欄”,是晚眺江山

遙遠,深感“別時容易見時難”。兩說都可通。“流水落花春去也”,與上片

“春意闌珊”相呼應,同時也暗喻來日無多,不久於人世。“天上人間”句,

頗感迷離恍惚,眾說紛紜。其實語出白居易《長恨歌》:“但教心似金鈿堅,

天上人間會相見。”“天上人間”,本是一個專屬名詞,並非天上與人間並列。

李煜用在這裡,似指自已的最後歸宿。應當指出,李煜詞的抒情特色,就是善

於從生活實感出發,抒寫自已人生經歷中的真切感受,自然明淨,含蓄深沉。

這對抒情詩來說,原是不假外求的最為本色的東西。因此他的詞無論傷春傷別,

還是心懷故國,都寫得哀感動人。同時,李煜又善於把自已的生活感受,同高

度的藝術概括力結合起來。身為亡國之君的李煜,在詞中很少作帝王家語,倒

是以近乎普通人的身份,訴說自已的不幸和哀苦。這些詞就具有了可與人們感

情上相互溝通、喚起共鳴的因素。《虞美人》(春花秋月何時了)如此,此詞

亦復如此。即以“別時容易見時難”而言,便是人們在生活中通常會經歷到是

一種人生體驗。與其說它是帝王之傷別,無寧說它概括了離別中的人們的普遍

遭遇。李煜詞大多是四五十字的小令,調短字少,然包孕極富,寄慨極深,沒

有高度的藝術概括力是做不到的。

相見歡①

【南唐】李煜

無言獨上西樓,

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

蠻荒圖騰

冰點沸點

冰心玉壺傳說

九十八度

諜夢驚魂

散發弄舟

- 花千骨 -

竹水冷

花千骨重生

瞎說唄