第119章 又寫了兩本書
生燜見手青提示您:看後求收藏(第119章 又寫了兩本書,穿越七九,我要娶祖孫三代的女神,生燜見手青,地主小說網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
8月下旬,夢工廠工作室終於忙完了<七龍珠>釋出的前期工作。
定於9月1日在《drea》第19期上刊登<七龍珠>第一話共計36頁。
漫畫採用雙封面,第一頁仍是變形金剛人物,第二頁則是七龍珠小全家福,都是銅版紙彩印;
內容仍是全綵,但是前三期不漲價,從第二十二期開始,在原售價上漲價30%。
令周知有點頭疼的是,新招聘的漫畫人員在繪製中;
無法按周知設想的那樣,能完全延續原版七龍珠的風格;
他不得不把更多的精力放在七龍珠上,繼續繪製後面的漫畫。
見龍珠發行工作已經安排妥當,周知便問道:“謝生,公司職員裡誰的英文讀寫能力比較強一些?”
謝長榮沉思了一陣道:“我接觸下來,覺得七仔的英文讀寫能力比較強,畢竟他在英國留過四年學。”
周知彎腰拉開辦公桌下抽屜,從裡面拿出一個紙盒推到謝長榮面前;
說道:“我構思了兩部短篇小說,他那邊能不能抽出時間來,把這兩部小說謄抄一下?我這邊有點忙不過來了。”
謝長榮看著盒子裡標記著阿拉伯數字的十盒磁帶,詫異的問:“周生,你的意思是說,你的小說是口述,然後錄在了這些磁帶裡?”
“對,兩部兒童驚險小說。如果七仔那邊沒有時間,可以專門招聘一個人來做這件事。”
謝長榮只聽說過某些行動不便或不識字的老者,會讓秘書記錄一些往事,到時候寫個回憶錄什麼的;
還從沒見過正常人寫小說,也是口述錄音找人謄寫的。
猶豫了一下說道:“周生,七仔那邊負責的事情可以進行一些調整,讓他抽出時間來來謄抄磁帶上的小說。
但是,我覺得比較穩妥的還是給你招聘個秘書,讓她來專職來做這個事。”
周知思索了一陣,說:“我經常東奔西走的,配個秘書浪費了,不如你配個秘書,到時抽空幫我處理一些事情就行。”
謝長榮考慮到隨著工作室的事情逐漸增多,有個秘書也能讓自己的工作更順暢,一些小事就能直接讓秘書安排就行。
便點頭道:“好的,周生。那我這邊就招聘一個專職秘書。你這邊有什麼要求嗎?”
周知笑道:“人主要是你在用,我就是謄寫這點事,你自己看著辦吧。”
“行,那我等會就安排。”
周知想了想又說道:“這個驚險小說是一個系列小說,我把它取名為雞皮疙瘩系列叢書,出版的時候可以標註集數。”
“系列小說?英文書籍面對市場主要是米國嗎?”
就在這時,房間門被敲響。
周知喊了一聲‘進來。’
羅嘉興推門進來,見兩人都在,便揚了揚手裡一張紙說道:“周生、謝生,好訊息。米國那邊發來傳真,要求再版<神經漫遊者>。”
說著將傳真件放在桌上,周知拿起瞄了幾眼,轉手遞給謝長榮,“謝生處理吧。”
謝長榮細細看了一遍,想了想道:“周生,這次再版20萬冊如何?”
“按你的想法來吧。”周知不在意的說道,這書能有多少銷量,他大致心裡是有點數的。
而且,這部作品他就是求名的,能賺多少錢並不在意。
接著說道:“我過幾天要到滬城去,可能一兩個月內回不來,到時候有什麼就在電話裡說吧?”
謝長榮一怔,問道:“要去那麼久的麼?”
“沒辦法,家裡有件事,看這次去能不能處理了?若是處理不了可能很快就能回來。”周知說著皺了皺眉頭。
謝、羅兩人對視一眼,正常情況下,
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。