蔡澤禹提示您:看後求收藏(第二百二十一章 托馬斯·楊提出印歐語系(語言學),數學心,蔡澤禹,地主小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

研究完羅塞達碑之後,托馬斯開始想研究全世界的語言。

他想看看很多語言之間是否會有聯絡。

18世紀,英國的東方學學者w.瓊斯爵士。針對亞歐各種不同的語言,首先提出“原始印歐語”的存在,他提出了著名的“印歐語假說”來解釋上述語言之間的相似性。他發現當時歐洲人已知最古老的語言其中四種拉丁語、希臘語、梵語和波斯語之間有相似之處。

托馬斯很好奇,他認為很多歐洲國家的語言跟希臘語和拉丁語都有關係,那這些是不是都跟原始印歐語有關係。

他跑到圖書館,開始去尋找語言學的圖書,找很多國家的語言詞彙字典。

托馬斯·楊曾對400種語言做了比較,並在1813年提出“印歐語系”。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

廠公為王

塵小春

輪迴三千相依偎

浮游雲中

終於等到你

老是不進球

仙成道立

卡車

融冰天使

知恩報恩