津夏提示您:看後求收藏(第51部分,我就是妖怪,津夏,地主小說網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
卑地低下了頭。
老人仍然戒備地看著我,葉卡捷琳娜又用外語跟他介紹了我,戈什上下打量著我。說了一句我完全聽不懂的話,他身後的四個侍衛都笑了起來,我茫然地問葉卡捷琳娜:“他說什麼?”
葉卡捷琳娜道:“他說你們東方人全是娘娘腔,連保鏢都這麼秀氣。”
我看看自己,又比比他們,遺憾地發現人家是有資格這麼說我的,我身高略微不到1米80,在中國不算低,但對方5個人平均身高都在1米95以上,而且橫向面積龐大。不得不承認。別說擋子彈,這5個人站在一起恐怕連導彈都防得住……
我不服氣道:“尿泡雖大無斤兩。秤砣雖小壓千斤——你告訴他。”面對番邦蠻國咱也不用客氣,四大名著裡的名言不是讓你自相殘殺用的!
葉卡捷琳娜道:“你這句太複雜,不予翻譯。”
我:“……”
戈什又說了句什麼,這回我聽出來了,他說地是英語,但是帶著濃濃的阿拉伯語味道,咱們電視上看拉登又出什麼示威影片,就是這個味,但至於他說什麼,我還是沒聽懂……
葉卡捷琳娜轉頭對我說:“戈什隊長說你像只猴子。”
我氣憤道:“那總比還沒進化的猿人好。”
葉卡捷琳娜道:“我只能幫你告訴他猴子有猴子的靈巧。”
戈什聽了她的話,面帶譏笑地還了一句,葉卡捷琳娜適時地轉達給我:“他說靈巧有個屁用,能抓得住子彈嗎?”
我不明白人類為什麼總拿抓子彈來說事,對於自己不瞭解的事情,他們總是抱著嘲諷和排斥的態度,就不能謙虛點嗎?
這次我沒用葉卡捷琳娜翻譯,用英語堅定地直接回答大鬍子回民:“是的,我可以!”
這回滿屋子地人都笑了,葉卡捷琳娜告訴我:“戈什隊長認為你應該去參加美國脫口秀——就是類似於你們中國的相聲。”
我鬱悶道:“你跟他說……”
葉卡捷琳娜聳聳肩道:“你們的事情自己解決,我又不是翻譯!”說著翻了個白眼走出去了。
這下我徹底鬱悶了,在這場爭風吃醋的戰鬥中,我慘烈地敗了,這個傳說中擅長到處樹敵的公主明顯更袒護自己的侍衛,拉偏手、支偏嘴,合著我說地話一句也沒傳過去,人家損我的一個字也沒落……雖然我承認她白眼也能翻得傾國傾城,但我很不爽——她又成功地為自己樹立了一個敵人!
老回民帶著自己的4個手下緊跟著公主走出去,一邊幸災樂禍地回頭看我,他們5個人像棗核一樣把公主圍在裡面,其他的防護措施確實顯得有點多餘。
一出機場大廳,上百號記者忽然湧上,幾乎人手一個相機在警戒線後狂拍,鎂光燈急閃,戈什他們很有經驗地早就戴好了墨鏡,這時候安之若素。我則被閃得一陣頭暈,這時才知道墨鏡的妙用,急忙掏出來捂在眼睛上,公主優雅地衝他們招手,微笑,可是行進速度並不慢,很快一排高階轎車無聲地停在了我們跟前。戈什他們圍成一圈把葉卡捷琳娜護送上車這才調頭走向後邊地一輛,我順理成章地拉開車門坐了進去。葉卡捷琳娜正把一雙玉腿放在後座上使勁揉著,見我開門,愕然道:“你幹什麼?”一邊急忙把腿放下去。
我鑽進車裡:“以後我們就得坐一輛車了。”
這時戈什帶著他的侍衛們同時圍了上來,可又不敢貿然開門,只得使勁敲玻璃,葉卡捷琳娜放下窗戶,戈什憤怒地看了我一眼。然後大聲詢問著他的主人什麼,葉卡捷琳娜衝他做了一個安好的手勢,然後轉過頭對我說:“這是什麼道理?你不知道我向來習慣一個人坐車嗎?”
我攤手道:“為了你的安全,是上面交代地。”
她哼哼了一聲:“那就客隨主便吧
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。