第29頁
[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第29頁,空中疑案+高爾夫球場的疑雲,[英]阿加莎·克里斯蒂,地主小說網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
&ldo;我繼續思考黃蜂的事情。假如兇手將黃蜂帶上飛機,那他一定有一隻小盒裝黃蜂,於是我對乘客的所有行李物品產生了興趣。蓋爾先生身上有隻火柴盒,我覺得有些出乎意料,但所有的人都證明他沒有離開過自己的座位。然而蓋爾先生也存在作案的可能性,他公文包裡的東西可以說明問題。&rdo;
&ldo;公文包?&rdo;諾曼蓋爾感到不解,&ldo;我現在甚至無法記起裡面裝有什麼東西。&rdo;
波洛和藹地微笑說:&ldo;別著急,先聽聽我的看法。於是,我的嫌疑者中又多了蓋爾先生。我從作案的動機進行分析,結果失敗了。賈普指責我把事情弄複雜。吉塞爾夫人一死,直接受益者便是她女兒,而與吉塞爾有聯絡的乘客只有霍布里夫人。就動機而言,霍布里夫人的情況很清楚,她從巴黎出發的前一天晚上曾拜會過吉塞爾。她的美國朋友巴勒克拉夫買過一支吹管,還賄賂了環宇航空公司的售票員,並弄清了吉塞爾夫人要搭乘2點鐘的飛機的情況。&rdo;
&ldo;於是,一個問題被分成了兩半。霍布里夫人親自作案不太可能,克蘭西和蓋爾作案的動機又不存在。於是,我想到了吉塞爾夫人的女兒。這4位嫌疑者結過婚嗎?假如是的話,其中必定有一人是安妮莫里索的丈夫。米切爾的妻子是一位老實厚道的多塞特人,戴維斯正在追求一位與父母同住的姑娘,克蘭西沒有結婚,蓋爾先生正拼命地博取格雷小姐的好感。&rdo;
&ldo;我暗中調查了格雷小姐的身世,她曾經寄宿於都柏林的一所孤兒院,然而我確信她不是吉塞爾夫人的女兒。我製作了一張表格,註明吉塞爾事件對我的涉嫌物件的利與弊:米切爾還未從震驚中恢復過來,克蘭西獲得了撰寫下一部書的題材,蓋爾的職業生涯幾乎被毀。&rdo;
&ldo;然而在這個時候,我逐漸開始懷疑諾曼蓋爾是兇手,只因為他的火柴盒和公文包。吉塞爾之死對他造成的損失不過是一種暫時假相。我開始接近蓋爾,博取他的信任,甚至請他出面協助敲詐霍布里夫人。於是他犯下了第一個錯誤。&rdo;
&ldo;他不是職業演員,但他在霍布里夫人面前的表演出色極了,她沒有認出他。
我相信他也有同樣的才華在巴黎假扮美國人。此時,我為格雷小姐感到擔心,也許她某一天醒來,發現自己嫁給了一個殺人兇手。為避免一場婚姻悲劇,我把她帶到了巴黎,名義上是我的秘書。&rdo;
&ldo;不久,吉塞爾夫人的合法繼承人出現了,當發現她曾在飛機上並向我們撒謊時,幾乎粉碎了我的推理。假如她有罪,那她就是那位買過吹管和賄賂過佩羅特的人的幫兇。那人是誰呢?是她丈夫?突然,我似乎看到了真正的答案,假如有一點能得以證實的話。我給霍布里夫人打電話,結果有了答案。她心血來潮最後一分鐘決定讓僕人乘坐飛機。&rdo;波洛停了下來。
克蘭西說:&ldo;恐怕我還是不明白。&rdo;
&ldo;你什麼時候才不再把我看成是兇手了呢?&rdo;諾曼說。
波洛扭頭正視著他,&ldo;永遠不會。你就是兇手!這幾天我和賈普進行了大量的調查。的確,為了取悅你叔叔,你當上了牙科大夫。然而你不是他妹妹的兒子,是他兄弟的兒子。你的真名叫理查茲,就是你在尼斯遇見了霍布里夫人的女僕安妮莫里索。她所說的自己的童年是真實的,但以後的情況則是由你精心編造的。
她知道自己母親的婚前姓名。你意識到這是一個獲取一大筆財富的絕好機會,這正符合你賭徒的性格。於是一個罪惡的計劃便產生了:使謀害吉塞爾夫人的嫌疑都落在霍布里夫人的身上。你賄賂了環宇公司的售票員,使吉塞爾能夠與
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。