你妹找1提示您:看後求收藏(第51部分,重生秋華再現,你妹找1,地主小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

王秋哪裡懂茶,前世雖然買了不少好茶,但都是牛飲,要她評價,還真是難到她了,

“很好的茶,”她想了想只好這樣回答,

這話一下子把喬恩和安斯都逗樂了,小女孩一本正經的模樣卻說出這樣的答案,著實很好笑,連諾南都露出了笑臉,

“小丫頭,你倒說說這茶好在哪裡?”安斯這次的語調已然帶上了幾分笑意,稱呼都拉近了些,

氣氛頓時輕鬆了不少,

“我也說不上來為什麼,”王秋老實的說,“這個紅茶聞起來有股特殊的香氣,是不是放了柑橘之類的香料,”

她可沒有一個靈敏過頭的鼻子,只能聞出一個大概,

“茶裡確實加了五指橘的提取油,”安斯滿意的點頭,他喜歡這個孩子的誠實,見多了貴族子女故弄玄虛的套話,不懂裝懂的虛偽,艾德琳的坦然在他眼中難能可貴,其他書友正常看:。

他又對喬恩說,“我有些明白你為什麼要收養這個孩子,”

“不過,”安斯又問道,“她的英語是跟你學的嗎?”

“不是,”喬恩疑惑,安斯怎麼突然扯到這個話題上,“她是從電視上學的,沒有人教過她,”

“噢,那豈不是一個天才,”安斯訝然,“誰能光看看電視就學會另一種語言的,”他心底還是有些不信的,

“你的發音雖然還算標準,但是r總習慣性的捲舌,是美國肥皂劇看多了的原因嗎?”安斯問王秋,

王秋頓時驚起了一身冷汗,她的英語從最標準的英音入的門,在去美國之前,她口語說不上最好,但是也勉強過關,

到了美國,口語當然流利了許多,但或多或少的帶上些口音,不過很不明顯,畢竟入門時的英式發音規則很難忘記,以至於喬恩和諾南都怎麼關注過這小小的不同,

她只說了那麼幾句話,安斯居然就聽出了口音,真是不可思議,

“是的,”王秋心虛的說,

“喬恩,你要糾正她的發音,千萬不要學美國佬那種流裡流氣的吐字,”安斯略微嚴肅的對喬恩說道,彷彿這是一個很大的問題,

喬恩不由笑出聲,“安斯,以前你可沒有這麼古板而且,我倒沒聽出艾德琳的發音有什麼問題,再說美音也沒有你說的那麼糟糕吧,”

“你想讓自己的女兒發一口嬉皮士的音調?”安斯聲音微微上揚,“好吧,你的女兒想怎麼寵都行,我也管不著,”

“諾南,你帶艾德琳到處轉轉,聽我們兩個‘中年人’聊天對於你們來說確實無趣了些,”

安斯的這句話才讓王秋鬆了一口氣,

王秋看著喬恩,喬恩也笑道,“去吧,和諾南四處逛逛,米芙雅的景色堪比白金漢宮,”

諾南先一步站起來,走向王秋,“艾德琳,我們走吧,”

諾南以前也注意過艾德琳英語發音中細微的差別,尤其是捲舌,他一直以為是法國人的口音,今天父親一提確實更像是美音,難道艾德琳真是一個天才,光看肥皂劇就學會了英語?

諾南心底驚詫,但是面上依舊一派溫和,其他書友正常看:。

他先把王秋帶到二樓的一個大廳,這裡現代氣息濃厚些,朝南的整整一面牆都是鋼化玻璃,透過玻璃可以看到莊園外面的鳥雀花林,視野極其廣闊,諾南讓王秋先坐在沙發上,

沙發的後面有一個類似吧檯的地方,諾南從冰箱裡拿出西梅汁,倒了一杯,紅潤透亮額的色澤,看起來就很好喝,

諾南把果汁遞給她,“你看起來渴極了,西梅汁很解渴,”

少年的眼眸溫潤,滿是對她的關心,王秋沒料到諾南會細心的看出她的渴意,一想到諾南當時在聽著大人們的談話的同時還留心關注自

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

誘她深情

如果是崽

星際帝王錄

希望之舟

亡命天涯

冰點沸點

我的英靈不可能這麼抽象

龍鴿鴿啊

重生四合院:傻柱的快意人生

老柳新芽