[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第33頁,赫爾克里·波洛的豐功偉績,[英]阿加莎·克里斯蒂,地主小說網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

他停頓了片刻,又說道:「不過,波洛先生,您也許會從道德角度看待這個問題吧?約翰·漢麥特是個騙子,他的行徑必須加以揭露。在不誠實的基礎上有可能建立起一個誠實的體系嗎?我不知道。可我知道的是我想盡力去試一下。」他突然苦笑了一下,「政治家通常都會拼命保住權力。」

赫爾克里·波洛站了起來,說道:「先生,我在警界多年的經驗讓我一向對政治家評價不高。如果約翰·漢麥特還在任,我絕不會沾手這事——不,連一根指頭都不會去碰一碰。但我對您有所瞭解。曾經有一位真正了不起的人,一位當代最偉大的科學家和最有頭腦的人,告訴我說您是一個可靠的人。我願盡力而為。」

他鞠了一躬,便告退了。

喬治爵士脫口說道:「哼,真夠無禮的。」

但是愛德華·費裡埃卻微笑著說道:「這是一種讚譽。」

2

下樓的時候,赫爾克里·波洛被一位高個子的金髮女人攔住了。她說道:「請到我的客廳來一下,波洛先生。」

他鞠了一躬,跟著她走了進去。

她關上門,指著一把椅子請他坐下,還遞給他一支煙。她在他對面坐了下來,從容不迫地說道:「您剛剛見過我的丈夫,他已經告訴您……關於我父親的事了吧?」

波洛仔細地端詳著她。他看到的是一位高個子女人,相貌端莊,臉上展現出個性和智慧。費裡埃夫人是個很受歡迎的人物。作為首相夫人,她自然具有相當的公眾關注度。不過大家說得最多的還是她的父親。黛格瑪·費裡埃代表了受歡迎的理想英國婦女的形象。

她是一位賢妻良母,與她丈夫一樣熱愛鄉間生活。她僅僅參加一些被公認為適宜婦女參加的社交活動。她衣著考究卻不張揚。她把大量的時間和精力用在慈善事業上,發起救濟失業工人妻子的特殊計劃。她受到舉國上下的一致尊敬,也是黨內最寶貴的財富。

赫爾克里·波洛說道:「您一定非常焦急吧,夫人?」

「哦,是的……您不知道我多麼著急。多少年來我一直在擔心……會出事。」

波洛說道:「您一直不知道究竟發生了什麼嗎?」

她搖了搖頭。

「一點也不知道,我只知道我父親不是……不是大家所認為的那樣。我還是小孩子的時候就意識到他是個……騙子。」

她的聲調低沉而痛苦,她又說道:「而愛德華跟我結了婚……他早晚會因此失去一切的。」

波洛沉靜地問道:「您有敵人嗎,夫人?」

她驚訝地抬起頭望著他。「敵人?我想沒有。」

波洛若有所思地說道:「我覺得您有……」他接著又說道,「您有勇氣嗎,夫人?一場大戰即將到來,針對您丈夫,也針對您本人。您必須準備好保衛自己。」

她大聲說道:「我無關緊要。我只關心愛德華。」

波洛說道:「夫妻本是一體。請記住,夫人,您是愷撒的妻子。」

他看到她的臉色平復下來。她身體前傾,問道:「您打算讓我怎麼做?」

3

珀西·佩瑞,《透視新聞》週刊的編輯,正坐在寫字檯後面抽菸。

他是個小個子,長著一張黃鼠狼似的臉。

他用一種柔和而油滑的聲調說道:「我們會給他們爆一樁天大的醜聞。就這麼辦。太妙啦!妙呀!哦,老天!」

他的副手,一個瘦瘦的戴眼鏡的小夥子,不安地說道:「你一點也不擔心嗎?」

「擔心鐵腕手段嗎?他們不行,沒有那分膽量。況且這對他們也沒有什麼好處。我們會在這個國家、在歐洲、在美洲大肆宣揚,這一套沒用。」

另外那個小夥子說道:「

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

科幻小說相關閱讀More+

第八誡律

[美]勞倫斯·山德斯

吸溜一口一個小喪屍

大天蓬